petit dictionnaire

Voici quelques mots d’utilité courante au Japon. C’est un petit dictionnaire bien pratique pour tout lecteur de manga ainsi que pour enrichir la culture générale.

bonjour (le matin)                                                        ohayou

bonjour (sans la journée)                                              kon’nichiha 

bonjour (en rentrant chez soi)                                        tadaima

bonjour (en s’adressant à une personne qui rentre)         okaeri

pardon                                                                        gomen 

merci                                                                          arigatou 

excusez-moi                                                               soumimassen

ça va                                                                          daijoubu

bienvenue (retour à la mainson, le soir)                          okaerinasai 

allô                                                                             moshimoshi 

oui                                                                              hai 

non                                                                             iié 

quoi?                                                                          nani 

au revoir                                                                      sayonara 

je ne comprends pas                                                    wakarimasen 

je ne sais pas                                                              shirimasen 

non merci                                                                    kekko dess 

idiot                                                                             baka

Voilà, le cours de japonais est terminé pour aujourd’hui. A la prochaine !

girl

4 Réponses à “petit dictionnaire”

  1. nathly83 dit :

    tiens voici une chose à laquelle je n’avais pensé, apprendre le basic japonais en passant par les mangas !!!
    précision, svp, on prononce comme on lit…sourire…
    voici une passion ludique autant qu’artistique…
    sourire sud
    nathaly

  2. Patoo dit :

    Coucou
    et bien on en apprend des choses, et dans les mangas… et en lisant les blogs des autres ; j’adore l’asie, mais je n’ai pas eu la chance, encore d’aller au japon ; c’est un voyage que j’adorerai faire ! pour toutes ces traditions ancestrales conservées, cette modernité
    je te souhaite une bonne semaine, bizzooo patoo

  3. aerith21 dit :

    alors, oui ça se lit comme ça se prononce car c’est fait exprès, c’est en phonétique.
    Les gens ne pensent pas que les mangas sont intéressants mais ils le sont tout autant qu’une BD. Moi perso j’aime les dessins, les histoires sont très bien recherchées (bon, il faut tout de même pas aller chercher un shojo basique car là c’est sur c’est tout sauf intéressant) et en plus on apprend les bases du japonais :)

  4. theoranmirry dit :

    kon’nichiha pour ce petit lexique :)
    C’est très intéressant de lire des mangas, et surtout d’en regarder les animes et de les écouter en version originale. Très souvent la version originale est nettement mieux que la version française…
    Moi j’ai retenu plusieurs mots de « Fullmetal Alchemist » :
    « Toka koka » = Principe d’équivalence
    « oni’chan » = grans frère
    « Renkinjutsu » = alchimie (et « renkinjutsuchi » = alchimiste)
    « Hagane no Renkinjutsuchi » = Fullmetal Alchemist
    Bon, je sais, on n’utilise pas ces mots dans la vie quotidienne, mais je les trouve jolis… Surtout « Renkinjutsu ». :)

Laisser un commentaire